DISCOURS DE VLADIMIR POUTINE LE 18 MARS 2022 AU STADE LOUJNIKI DE MOSCOU À L’OCCASION DU 8ÈME ANNIVERSAIRE DU RATTACHEMENT DE LA CRIMÉE À LA FÉDÉRATION DE RUSSIE

Il y a huit ans, en 2014, la péninsule ukrainienne de Crimée rejoignait la Fédération de Russie, après un référendum d’autodétermination – dénoncé comme «illégal» par Kiev et les Occidentaux. Ce 18 mars 2022, la Russie célébrait l’anniversaire de cet événement, dans un contexte marqué par l’offensive militaire russe en Ukraine.

A cette occasion, quelque 95 000 spectateurs dans le stade Loujniki de Moscou et 100 000 à l’extérieur de celui-ci, selon un décompte de la police, ont assisté aux interventions de personnalités politiques, sportifs médaillés et artistes, qui se sont succédés sur scène. Le clou du spectacle était le discours du président russe Vladimir Poutine, qui a défendu l’unité du peuple russe, l’intégration de la Crimée à la Fédération et l’opération militaire en cours.

«”Nous, le peuple multiethnique de la Fédération de Russie, uni par un destin commun sur notre propre terre” : ce sont les premières lignes de la loi fondamentale de la Russie, la Constitution. Et chaque mot est rempli d’un sens profond, a une signification considérable», a déclaré le chef d’Etat, en introduction de sa prise de parole dans le stade. Évoquant les populations de Crimée, le président a assuré qu’elles «vivaient et vivent sur leur terre et voulaient vivre un destin commun avec leur patrie historique, la Russie» et avaient, par le rattachement de la péninsule à la Fédération, «atteint leur objectif». «Depuis, la Russie a fait beaucoup pour relever la Crimée et Sébastopol. Il fallait faire des choses qui ne sont pas immédiatement visibles à l’œil nu. Elles sont de nature fondamentale : approvisionnement en gaz et en électricité, services communaux, restauration du réseau routier, construction de nouvelles routes, autoroutes et nouveaux ponts», a notamment fait valoir Vladimir Poutine.

COURT EXTRAIT VIDÉO DU DISCOURS DE VLADIMIR POUTINE

Langue : Russe sous-titré en Français, durée : 4min

TEXTE COMPLET TRADUIT EN FRANCAIS DU DISCOURS DE VLADIMIR POUTINE DISPONIBLE SUR LE SITE OFFICIEL DU KREMLIN

Vladimir Poutine a assisté à un concert marquant les huit ans de la réunification de la Crimée avec la Russie, au centre sportif Luzhniki de Moscou.

Président de la Russie Vladimir Poutine : « Nous, la nation multiethnique de la Fédération de Russie, unie par un destin commun sur notre terre… » Ce sont les premiers mots de notre loi fondamentale, la Constitution russe. Chaque mot a un sens profond et une signification énorme.

Sur notre terre, unis par un destin commun. C’est ce qu’ont dû penser les habitants de Crimée et de Sébastopol en se rendant au référendum du 18 mars 2014. Ils vivaient et continuent de vivre sur leur terre, et ils voulaient avoir un destin commun avec leur patrie historique, la Russie. Ils y avaient parfaitement droit et ils ont atteint leur objectif. Félicitons-les d’abord car c’est leur fête. Joyeux anniversaire!

Au cours de ces années, la Russie a beaucoup fait pour aider la Crimée et Sébastopol à se développer. Il y avait des choses à faire qui n’étaient pas immédiatement évidentes à l’œil nu. Il s’agissait d’éléments essentiels tels que l’approvisionnement en gaz et en électricité, les infrastructures de services publics, la restauration du réseau routier et la construction de nouvelles routes, autoroutes et ponts.

PONT DE CRIMÉE : Le pont de Crimée est un pont traversant le détroit de Kertch, entre la péninsule de Kertch, en Crimée, à l’ouest, et la péninsule de Taman, dans le kraï de Krasnodar, en Russie, à l’est. Avec ses 18 km de long, c’est le plus long pont de Russie et d’Europe. Début de la construction : février 2016, Date d’ouverture : 15 mai 2018. Longueur totale : 18 100 m, Largeur : 22 m. Type de pont : Pont en arc, Pont en treillis. Réf : wikipédia

Nous devions sortir la Crimée de cette position humiliante et déclarer que la Crimée et Sébastopol avaient été repoussées alors qu’elles faisaient partie d’un autre État qui n’avait fourni que des financements résiduels à ces territoires.

Il y a plus à cela. Le fait est que nous savons ce qui doit être fait ensuite, comment cela doit être fait et à quel prix – et nous réaliserons tous ces plans, absolument.

Ces décisions ne sont même pas aussi importantes que le fait que les habitants de Crimée et de Sébastopol ont fait le bon choix en dressant une barrière ferme contre les néo-nazis et les ultra-nationalistes. Ce qui se passait et se passe encore sur d’autres territoires est la meilleure indication qu’ils ont fait ce qu’il fallait.

Les gens qui vivaient et vivent dans le Donbass n’étaient pas non plus d’accord avec ce coup d’État. Plusieurs opérations militaires punitives ont été immédiatement mises en scène contre eux; ils ont été assiégés et soumis à des bombardements systémiques avec de l’artillerie et des bombardements aériens – et c’est en fait ce qu’on appelle un “génocide”.

L’objectif principal et le motif de l’opération militaire que nous avons lancée dans le Donbass et en Ukraine est de soulager ces personnes de la souffrance, de ce génocide. À ce stade, je rappelle les paroles de la Sainte Écriture : « Il n’y a pas d’homme plus grand que celui-ci, qu’un homme donne sa vie pour ses amis. » Et nous voyons à quel point nos militaires se battent héroïquement pendant cette opération.

Ces mots viennent de la Sainte Écriture du Christianisme, de ce qui est chéri par ceux qui professent cette religion. Mais l’essentiel est qu’il s’agit d’une valeur universelle pour toutes les nations et celles de toutes les religions en Russie, et principalement pour notre peuple. La meilleure preuve en est la façon dont nos camarades se battent et agissent dans cette opération : au coude à coude, en s’aidant et en se soutenant mutuellement. S’ils le doivent, ils se couvriront de leur corps pour protéger leur camarade d’une balle sur le champ de bataille, comme ils le feraient pour sauver leur frère. Cela faisait longtemps que nous n’avions pas eu une telle unité.

Il se trouve que, par pure coïncidence, le début de l’opération était le même jour que l’anniversaire de l’un de nos chefs militaires exceptionnels qui a été canonisé – Fedor Ouchakov. Il n’a pas perdu une seule bataille tout au long de sa brillante carrière. Il a dit un jour que ces orages glorifieraient la Russie. C’est ainsi qu’il en était à son époque; c’est comme ça aujourd’hui et ça le sera toujours !

Merci!


Réf : https://francais.rt.com, http://en.kremlin.ru, YouTube

Translate/Traduire »
%d blogueurs aiment cette page :